keskiviikko 6. elokuuta 2014

Kirja-arvostelu - Myboshi, minun piponi

Myboshi, minun piponi.
15 värikästä virkkuumallia
Thomas Jaenisch & Felix Rohland



Myboshi  - minun piponi. Boshi on japaninkieltä ja tarkoittaa pipoa. Myboshi, minun piponi –kirjassa esitellään 15 värikästä, erilaista pipo- ja pantamallia. Kirja on yhdistelmä virkkausta, ohjeita ja malleja, sekä mielenkiintoista kerrontaa näiden kahden saksalaispojan urasta: harrastuksesta omaan yritykseen ja ammattiin. Sitä voi vain ihmetellä miten jotkut löytävätkään sen oman juttunsa näin yllättäen ja vieläpä luovat suurta uraa ja menestystä sen parissa. Thomas Jaenisch ja Felix Rohland tekivät sen mistä monet vain haaveilevat. He loivat menestyneen uran ja yrityksen harrastuksensa ja innostuksensa pohjalta. Nämä pojat löysivät virkkaamisen ilon sattumalta ollessaan opiskelijoina Japanissa. Muutamasta virkatusta piposta kasvoikin yllättäen suuri suosio. Nykyään myboshi-innostus on levinnyt ympäri maailmaa.

Myboshi edustaa sekä yksilöllisyyttä että tasa-arvoa. Voit suunnitella oman piposi omien väri- ja tyylimieltymystesi mukaisesti eng.kielisillä kotisivuilla www.myboschi.co.uk.

Kirja lupaa, että jokainen oppii virkkaamaan ja siten luomaan oman Boshinsa. Alkusivuilta löytyykin kuvitetut ja sanalliset ohjeet miten päästään alkuun. Jokaisessa ohjeessa on tarkat virkkausohjeet, langanmenekki ja kuinka nopeasti työ valmistuu.
Kirjan sivuilla on myös opasteet miten tehdään mm. tupsu, lippa tai korvaläpät.
Työt näyttävät helpoilta ja osaavissa käsissä pipoja ja pääpantoja valmistuu tuossa tuokiossa.

Thomas Jaenisch ja Felix Rohland ovat kehittäneet pipoihin sopivan pehmeän Myboshi-langan, jota myydään myös Suomessa lukuisissa eri väreissä.

LEHDISTÖTIEDOTE 30.7.2014
Japanin sana boshi tarkoittaa pipoa, eli My boshi on minun piponi. Kirjassa on selkeästi kuvitetut vaiheittaiset virkkuuohjeet viiteentoista erilaiseen pipo- ja pantamalliin. Nuorten suosimalla helpolla tekniikalla jokainen tekee juuri itselleen sopivan päähineen. Ehkäpä myssyyn kuuluu myös persoonallisia yksityiskohtia, kuten käännettävä reunus, korvaläpät, lippa tai tupsu, joiden ohjeet löytyvät kirjasta. Pipojen viimeistely onnistuu kirjan mukana tulevilla kivoilla kangasmerkeillä.

Saksalaisten Thomas Jaenischin ja Felix Rohlandin piponvirkkuuinnostus alkoi heidän ollessaan vaihto-oppilaina Japanissa. He opettivat paikallisia lapsia hiihtämään, ja yhteisestä piponvirkkaushetkestä tuli hauska after ski –ohjelmanumero. Jaenisch ja Rohland ovat kehittäneet pipoihin erityisesti sopivan pehmeän Myboshi-langan, jota Novita myy Suomessa jopa 40 eri värissä. Langat tulevat syksyn aikana Prismoihin, Anttiloihin ja muihin lankoja myyviin kauppohin.

Maailmalla supersuosion saaneet  Thomas ja Felix saapuvat Suomeen syksyllä 2014.

Kirjan tiedot
Kustantaja: Nemo
Nimi: Myboshi, minun piponi. 15 värikästä virkkuumallia
Kirjailijat: Thomas Jaenisch & Felix Rohland
ISBN: 978-952-240-259-2
Ovh 24 €


Mutta älkäämme unohtako suomalaista vastaavaa tapausta, sillä myös meillä on alan ammattilaisia.
Vihtiläinen Ville Lahtinen, on piponvirkkauksen uranuurtaja. Poika tunnetaan lumilautailijoiden ja skeittareiden keskuudessa ennen muuta kättensä jäljestä.
Piponvirkkaaminen oli Villelle alun perin harrastus omaksi huviksi, mutta puuhasta on paisunut mittava bisnes.
- Homma lähti liikkeelle, kun näin yhdessä lumilautaleffassa itse virkatun pipon. Halusin samanlaisen ja päätin ryhtyä tuumasta toimeen. Äiti opetti, miten virkkuukoukku pysyy kädessä, Ville kertoo.
Villen nettisivut osoitteessa www.outowear.com.

Lähde: VIIHDE | Turun Sanomat 19.10.2004 03:00
http://www.ts.fi/viihde/1074001285/Kun+poika+PIPON+virkkasi

Suvikukka2014
Arvostelu tehty arvostelukappaleen pohjalta.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti