Myboshi, minun piponi.
15 värikästä virkkuumallia
15 värikästä virkkuumallia
Thomas Jaenisch & Felix Rohland
Myboshi - minun
piponi. Boshi on japaninkieltä ja tarkoittaa pipoa. Myboshi, minun piponi
–kirjassa esitellään 15 värikästä, erilaista pipo- ja pantamallia. Kirja on yhdistelmä virkkausta,
ohjeita ja malleja, sekä mielenkiintoista kerrontaa näiden kahden saksalaispojan
urasta: harrastuksesta omaan yritykseen ja ammattiin. Sitä voi vain ihmetellä
miten jotkut löytävätkään sen oman juttunsa näin yllättäen ja vieläpä luovat
suurta uraa ja menestystä sen parissa. Thomas Jaenisch ja Felix Rohland tekivät
sen mistä monet vain haaveilevat. He loivat menestyneen uran ja yrityksen
harrastuksensa ja innostuksensa pohjalta. Nämä pojat löysivät virkkaamisen ilon
sattumalta ollessaan opiskelijoina Japanissa. Muutamasta virkatusta piposta
kasvoikin yllättäen suuri suosio. Nykyään myboshi-innostus on levinnyt ympäri
maailmaa.
Myboshi edustaa sekä
yksilöllisyyttä että tasa-arvoa. Voit suunnitella oman piposi omien väri- ja
tyylimieltymystesi mukaisesti eng.kielisillä kotisivuilla www.myboschi.co.uk.
Kirja lupaa, että jokainen oppii virkkaamaan ja siten
luomaan oman Boshinsa. Alkusivuilta löytyykin kuvitetut ja sanalliset ohjeet
miten päästään alkuun. Jokaisessa ohjeessa on tarkat virkkausohjeet,
langanmenekki ja kuinka nopeasti työ valmistuu.
Kirjan sivuilla on myös opasteet miten tehdään mm. tupsu, lippa tai korvaläpät.
Työt näyttävät helpoilta ja osaavissa käsissä pipoja ja pääpantoja valmistuu tuossa tuokiossa.
Thomas Jaenisch ja Felix Rohland ovat kehittäneet pipoihin
sopivan pehmeän Myboshi-langan, jota myydään myös Suomessa lukuisissa eri
väreissä.
LEHDISTÖTIEDOTE 30.7.2014
Japanin sana boshi tarkoittaa pipoa, eli My boshi on minun
piponi. Kirjassa on selkeästi kuvitetut vaiheittaiset virkkuuohjeet
viiteentoista erilaiseen pipo- ja pantamalliin. Nuorten suosimalla helpolla
tekniikalla jokainen tekee juuri itselleen sopivan päähineen. Ehkäpä myssyyn
kuuluu myös persoonallisia yksityiskohtia, kuten käännettävä reunus,
korvaläpät, lippa tai tupsu, joiden ohjeet löytyvät kirjasta. Pipojen
viimeistely onnistuu kirjan mukana tulevilla kivoilla kangasmerkeillä.
Saksalaisten Thomas Jaenischin ja Felix Rohlandin
piponvirkkuuinnostus alkoi heidän ollessaan vaihto-oppilaina Japanissa. He
opettivat paikallisia lapsia hiihtämään, ja yhteisestä piponvirkkaushetkestä
tuli hauska after ski –ohjelmanumero. Jaenisch ja Rohland ovat kehittäneet
pipoihin erityisesti sopivan pehmeän Myboshi-langan, jota Novita myy Suomessa jopa
40 eri värissä. Langat tulevat syksyn aikana Prismoihin, Anttiloihin ja muihin
lankoja myyviin kauppohin.
Maailmalla supersuosion saaneet Thomas ja Felix saapuvat Suomeen syksyllä
2014.
Kirjan tiedot
Kustantaja: Nemo
Nimi: Myboshi,
minun piponi. 15 värikästä virkkuumallia
Kirjailijat: Thomas Jaenisch
& Felix Rohland
ISBN: 978-952-240-259-2
Ovh 24 €
Mutta älkäämme unohtako suomalaista vastaavaa tapausta, sillä
myös meillä on alan ammattilaisia.
Vihtiläinen Ville
Lahtinen, on piponvirkkauksen uranuurtaja. Poika tunnetaan lumilautailijoiden
ja skeittareiden keskuudessa ennen muuta kättensä jäljestä.
Piponvirkkaaminen oli Villelle alun perin harrastus omaksi huviksi, mutta puuhasta on paisunut mittava bisnes.
Piponvirkkaaminen oli Villelle alun perin harrastus omaksi huviksi, mutta puuhasta on paisunut mittava bisnes.
- Homma lähti
liikkeelle, kun näin yhdessä lumilautaleffassa itse virkatun pipon. Halusin
samanlaisen ja päätin ryhtyä tuumasta toimeen. Äiti opetti, miten virkkuukoukku
pysyy kädessä, Ville kertoo.
Villen nettisivut
osoitteessa www.outowear.com.
Lähde: VIIHDE | Turun Sanomat 19.10.2004 03:00
http://www.ts.fi/viihde/1074001285/Kun+poika+PIPON+virkkasi
http://www.ts.fi/viihde/1074001285/Kun+poika+PIPON+virkkasi
Suvikukka2014
Arvostelu tehty arvostelukappaleen pohjalta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti